Entertainment
 

Frases recurrentes

De ES - Lostpedia

Este artículo o sección está en construcción
Contar siempre con revisiones y modificaciones para este contenido.

Una frase recurrente es una palabra, frase o expresión que toma relevancia por su repetición en diferentes instancias. Algunas de esas frases se transforman en un ícono identificatorio del personaje que las dice. Su aparición y repitencia no son casuales, sino que habrían sido intencionalmente repetidas por los guinistas como recurso literario.

En este artículo se listarán las frases que con certeza tienen una importancia en la temática de la serie. Las frases están ordenadas alfabéticamente.

Contenido

[editar] Lista de Frases recurrentes

[editar] "Ahora te puedes ir"

[editar] "Amigo/Tío"

Artículo principal: Dude

[editar] "Arreglar/curar cosas/personas"

Jack siempre tiene algo que arreglar.

[editar] "Asesino"

Ben le dice a Sawyer que Los Otros no son asesinos.

[editar] "Buenas personas", "malas personas", etc.

Artículo principal: Buenas y malas personas

[editar] "Cada uno por su pellejo"

Sawyer tratando de que Kate escape.

[editar] "Cobarde"

[editar] "Corriendo como si el diablo te persiguiera"

[editar] "Déjalo ir"

Boone pidiendole a Jack dejarlo ir

[editar] "Desde el amanecer de nuestra especie, el hombre ha sido bendecido con la curiosidad"

Tom diciendo la frese de Alvar Hanso

[editar] "Destino"/"Libre Albedrío"

Artículo principal: Destino vs libre albedrío

[editar] "¿Dónde estamos?"

[editar] "Empezar de nuevo"

[editar] "Ese es el espíritu"

[editar] "Eso fue hace mucho tiempo"

[editar] "Especial"

Richard le dice a Locke que Ben se siente amenazado porque él es especial

[editar] "¿Eres él?"

[editar] "Eres mío(a)"

[editar] "Hablarás cuando tengas algo util que decir"

[editar] "¡Hay que volver!"

[editar] "Hay una línea"

[editar] "He visto suficiente"

[editar] "La última vez que tuviste un arma..."

[editar] "Levantar"

[editar] "Limpiar el desorden"

[editar] "Lo siento"

[editar] "No confundas coincidencia con destino"

[editar] "No es el enemigo"

[editar] "No es real, nada de esto es real"

[editar] "No funciona así"

[editar] "No iré a ninguna parte contigo"

[editar] "No llamas, no escribes"

  • "Hey, pasas con un tipo 48 días, y ahora no llamas, no escribes" - Bernard a Eko ("S.O.S.")
  • "Así que... te despiertas en medio de la noche; coges tu palo de Jesús; te vas a correr por la selva y no llamas, no escribes..." - Charlie a Eko ("Three Minutes")
  • "Desapareces durante un día entero después de la detonación de una escotilla, y no llamas, no escribes..." - Charlie a Locke ("Further Instructions")

[editar] "No me digas lo que no puedo hacer"

Locke discutiendo con el agente de viajes.
  • "Simplemente, no me digas lo que no puedo hacer" - Locke a Randy ("Walkabout")
  • "Hey, hey, ¡no se vaya! ¡usted no sabe con quién está hablando! ¡No me diga lo que no puedo hacer, nunca! Es el destino, es mi destino... ¡estoy destinado para hacerlo, maldita sea! ¡No me diga lo que no puedo hacer! No me diga lo que no puedo..." - Locke al agente de viajes ("Walkabout")
  • "No me digas lo que no puedo hacer" - Locke a Kate ("Walkabout")
  • "No me hables del bebé. Estoy harto de que todo el mundo me diga lo que debo hacer" - Claire a Jack ("Raised by Another")
  • "No, no me digas lo que no puedo hacer" - Locke a Boone ("Deus Ex Machina")
  • "¡No me digas lo que yo no puedo hacer! - Jack a Sun ("Do No Harm")
  • "¡No me digáis qué hacer, está bien!" - Claire a Charlie y Sayid ("")
  • "¡No me digas qué hacer!" - Jack a Locke (2x03)
  • "¿Quiénes somos nosotros para decir lo que alguien puede o no puede hacer?" - Locke a Jack (2x11)
  • "No me digas lo que no puedo hacer" - Eko a Locke (2x23)
  • "Ahora vienes a decirme lo que debo hacer" - Charlie a Locke (3x03)
  • "John, caíste de un edificio de ocho pisos y sobreviviste, ¿entendido? No quiero oír lo que no puedes hacer" - William Kincaid a Locke (3x13)
  • "No me digas lo que no puedo hacer, John" - Ben a Locke (3x19)
  • "No me diga lo que no puedo hacer" - Un adolescente Locke a su profesor en un flashback (4x11)

[editar] "No pareces conocer demasiado acerca de él"

  • "Bueno, para ser alguien que desea tanto conservar la paternidad, no parece saber mucho acerca de su hijo, señor Dawson" - Lizzy a Michael (2x02)
  • "Para ser alguien que desea tanto recuperar a su hijo, no pareces saber mucho sobre él, Michael" - Bea Klugh a Michael (2x22)

[editar] "Nos vemos en el otro lado"

[editar] "Nos vemos en otra vida"

Nadia le da su foto con el mensaje

[editar] "Nunca digas nunca"

  • "He aprendido que nunca hay que decir nunca" - Ben a Jack, sobre regresar a la Isla (mx03)
  • "Nunca digas nunca, tío" - Hurley a Jack, sobre regresar a la Isla (4x01)

[editar] "¿Papá?"

Locke queda perplejo por la presencia de su padre en la Isla

[editar] "Que Dios nos ayude a todos"

Ms. Hawkins anticipa un posible desastre

[editar] "¿Qué le dijo un muñeco de nieve a otro muñeco de nieve?"

Artículo principal: Chiste del muñeco de nieve

[editar] "Solo"

[editar] "Uno, dos, tres, cuatro, cinco"

Jack recuerda la historia del "cinco"
  • Jack le cuenta a Kate la historia de su cirugía. (1x01)
  • Kate, tratando de combatir el miedo al Monstruo en la jungla. (1x01)
  • Kate, tratando de superar el miedo mientras es bajada por Locke hacia la escotilla. (2x01)
  • Luego de estafar a Cassidy, Sawyer va hacia un auto, y cuenta "Mississippis" hasta cinco; después regresa a la casa, donde toma los $600.000. (2x13)
  • Aunque ni Kate ni Jack en realidad hacen referencia a esta "frase":
    • Jack le dice a Kate que vuelva a decirle la historia una vez que este a salvo. (3x06)
    • Kate re-narra la historia de Jack a través de un walkie-talkie. (3x07)
  • Hurley cuenta hasta cinco para hacer desaparacer la cabaña de Jacob. (4x01)
  • Hurley cuenta hasta cinco para hacer desaparecer a Charlie. (4x01)


[editar] Frases que se han convertido en "marcas registradas" de algún personaje

  • "¡WAAAAAALLLLLT!" (Michael)
  • "¡Mi hijo!" (Michael)
  • "Se llevaron a mi hijo!" (Michael)
  • "¡Mi bebé!" (Claire)
  • "Tío" (España)/"Amigo" (Latinoamérica) (Hurley)
  • "Guau..." (Hurley)
  • "No estoy loco" (Hurley)
  • "Los números son malos" (Hurley)
  • "¡No me digas lo que no puedo hacer!" (Locke)
  • "Todo ocurre por una razón" (Locke)
  • "...., hermano/hermana!" (Desmond)
  • "Nos vemos en otra vida, colega." (Desmond)
  • "¿Qué puedo hacer por tí?" (Sawyer)
  • "Hijo de perra"</small> (Sawyer)
  • "¡Abre esta maldita puerta!" (Sawyer)
  • "¡Bloody hell!" (generalmente traducido como "mierda", "joder", "maldición") (Charlie)
  • "Oh, bollocks." ("cojones", aunque suelen traducirlo como "mierda", "maldición") (Charlie)
  • "Puñetero..." (Charlie)
  • "Mi nombre no es [introduce alias aquí]." (Kate)
  • "Tú mismo" (Locke)
  • "Mi nombre es Henry Gale, soy de Minnesotta" (Ben)
  • "Mi teoría es que... [introduce información increíblemente técnica/imposible-de-saber aquí]" (Sayid)
  • "¿Qué..?" (Todo el mundo)
  • "Me llamo Sayid Jarrah, y soy torturador" (Sayid)
  • "Vivir juntos, morir solos" (Jack)
  • "Sálvese quien pueda" (Sawyer)

"todos vamos a morir.." Juliet