Fandom

Lostpedia

Referencias a la cultura popular

3.438páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión2 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Esta es una lista de referencias y alusiones confirmadas e irrefutables de películas, series y cultura popular en general nombradas en Lost.

Para referencias a Lost desde otras series o películas, dirigíos a Referencias a Lost.

Sólo se dan referencias directas o influencias confesadas por los creadores.

Artículos principales
Ref-alias-mini.pngAlias
Ref-bluedanube-mini.pngEl Danubio Azul
Ref-redsox-mini.pngBoston Red Sox
Ref-comic-mini.pngLinterna Verde y Flash
To2C-Carrie.JPGStephen King
Ref-starwars-mini.pngStar Wars
Ref-voltron-mini.pngVoltron
Ref-watchmen-mini.pngWatchmen
Ref-wizardofoz-mini.pngEl Mago de Oz
Ref-pi-mini.pngPi

20000 leguas de viaje submarino (película)Editar

Alias (TV)Editar

Artículo principal: Alias

El Danubio Azul (corto de animación)Editar

Artículo principal: El Danubio Azul

Red SoxEditar

  • Ben le da información y u n video sobre Charles Widmore a John Locke grabado sobre un partido de los Red Sox en un VHS.
    Redsoxtape.jpg

    Video cinta de los Red Sox donde se graba a Charles Widmore

La tribu de los Brady (TV)Editar

Chicken Little (Película)Editar

  • Sawyer le dice a Hurley: "Tranquilo Chicken Little, que el cielo no se cae.." en respuesta a su nerviosismo. ("The Shape of Things to Come")

Los Picapiedra (Dibujos)Editar

Linterna Verde y Flash (Comic)Editar

Artículo principal: Cómic

Harry Potter (Película)Editar

Little House on the Prairie (TV)Editar

  • Sawyer miraba esa serie de niño, mientras se quedaba en casa enfermo. La serie se llamó La casa de la pradera en España, Los Pioneros en México y La familia Ingalls en el resto de América.("Tricia Tanaka Is Dead")
  • Sawyer, en su flash-sideway, se encuentra solo en su casa, luego de volver del trabajo, y se pone a beber una cerveza y a comer comida descongelada. Prende la tele y se queda observando una parte de un episodio de La familia Ingalls. En este episodio, veíamos a una niña, Laura, diciéndole a su padre que se quedaría devastada si algo le pasa a él ya su madre. Su padre le dice que si uno vive la vida preocupándose por el futuro, la vida se habrá terminado y te has pasado la mayor parte sólo preocupándote. Él le dice que las personas que queremos no se van realmente cuando mueren, y que nos podemos aferrar a los buenos recuerdos hasta que volvamos a verles. ("Recon")

El Señor de los Anillos (Películas)Editar

Memorias de una GeishaEditar

Misión Imposible III (Película)Editar

Mr. Ed (TV)Editar

Nash Bridges (TV)Editar

The Office (TV)Editar

  • En la cita de Charlie, Lucy mencionó que su padre estaba fuera de la ciudad porque tenía que comprar una compañía de papel en Slough. Se refería a la comedia británica The Office, que tiene lugar en una compañía de papel en Slough, y de la que algunos guionistas son fans declarados. ("Homecoming")

The Outsiders (Película)Editar

  • El amigo de Hurley, Johnny, le dijo: "Sigue dorado, Ponyboy". Esto es una referencuia al libro y película The Outsiders (Rebeldes, en España). ("Everybody Hates Hugo")

Power Rangers, S.P.D. (TV)Editar

Pi (Película)Editar

Artículo principal: Pi

Say Anything (Película)Editar

Star Trek (TV)Editar

  • Star Trek fue mencionado por Boone a Locke (irónicamente, pues Terry O'Quinn, que interpreta a Locke, había actuado previamente en "Star Trek: The Next Generation"). Después empezó a utilizarse el término "camisa roja", de Star Trek, para referirse a los supervivientes anónimos que se siguen viendo en la Isla.("All the Best Cowboys Have Daddy Issues")
  • Un póster de tamaño real del Captain Kirk puede verse en la oficina de Damon Lindelof en los extras de la tercera temporada de Lost en DVD.
  • Charlotte bromea con Daniel afirmandole que además de saber coreano también conoce el idioma klingon.("This Place Is Death")

Star WarsEditar

Artículo principal: Star Wars
  • Después de que Jack ayudara a Shannon con su ataque de asma, Hurley dijo: «Guau, tío. Ha sido increíble. Quiero decir, ha sido como un... momento jedi». Esa fue la primera de muchas referencias a Star Wars. ("Confidence Man")
  • En la quinta temporada, cuando Hurley viaja al año 1977, Miles descubre que Hurley se encuentra reescribiendo el guion de la segunda película de la serie cinematográfica con algunas mejoras para enviárselo a George Lucas.
  • En la sexta temporada, Hurley hace una comparación entre Jacob y Yoda.

Subterranean Homesick Blues (videoclip)Editar

Matar un ruiseñor (Película)Editar

The Twilight Zone (TV)Editar

  • La escena en la que Hurley está hablando con Sayid y le dice que las ondas de radio podrían venir "de cualquier lugar en el tiempo. Era broma, tío", es una referencia a "The Twilight Zone" (Dimensión desconocida en Argentina y En los límites de la realidad en España) según los comentarios de Damon Lindelof en el DVD de la primera temporada y de J.J. Abrams en una entrevista al New York Times. ("The Long Con")
  • En casi todas als escenas de apertura de las temporadas de "The Twilight Zone" hay un primer plano de un ojo abierto, al igual que muchos episodios de Lost.

Voltron (Juguete)Editar

Artículo principal: Voltron

El salario del miedo (Película)Editar

ShaftEditar

Sawyer llama "Shaft" a Mr. Eko en referencia al famoso detective televisivo. ("Orientation")

El Mago de OzEditar

Artículo principal: El Mago de Oz

Ver también Editar

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar