Fandom

Lostpedia

Sombra de la estatua

3.438páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

«¿Qué yace a la sombra de la estatua?»
[[{{{Video}}}|Vídeo de orientación]]
{{{Título}}}
Primera aparición
Última aparición

Construido por
{{{Construido}}}
Controlado por
{{{Controlado}}}
Conexión
{{{Conexión}}}
Número
{{{Número}}}
Propósito
{{{Propósito}}}
Estado
{{{Estado}}}
Descubierta por
{{{Descubierta}}}


«¿Qué yace a la sombra de la estatua?» fue una pregunta usada por Bram e Ilana en su misión, culminando en el hallazgo de Richard Alpert. La pregunta se hizo en tres ocasiones por miembros del grupo. La respuesta a la pregunta, que Richard conocía fue «Ille qui nos omnes servabit». Esto significa en Latín «aquél que nos salvará a todos». ("The Incident - Part 2")

Los Ángeles (2004)Editar

Miles estaba caminando de noche en una calle cuando una camioneta negra que llevaba a algunas personas se detuvo cerca de él. Bram, un extraño para Miles, lo invitó dentro de la camioneta para hablar y le hizo la pregunta: «¿sabes qué yace a la sombra de la estatua?» Cuando Miles respondió que no, él le dijo a Miles que era un error trabajar para Charles Widmore, y le ofreció que todas sus preguntas sobre sus habilidades y propósito serían respondidas si se unía a la causa. Miles pensó en cuánto dinero le ofrecerían y le preguntó a Bram si su equipo podía duplicar el precio que le ofreció Widmore de 1,6 millones de dólares. Bram se negó y lanzó a Miles fuera del vehículo. ("Some Like It Hoth")

Isla Hidra y La Isla (2007)Editar

Shadowofthestatue.png
La vista del pedestal hueco debajo de la estatua, donde Jacob vive.

Luego que Lapidus regresara a la Isla Hidra, se encontró con un superviviente que le dijo que «ellos» se hicieron cargo del grupo porque tenían armas. Lapidus descubrió a Ilana y a Bram cerca del cajón de Ajira. Cuando él intentó evaluar la situación, Ilana le preguntó: «¿qué yace a la sombra de la estatua?» Frank se mostró confuso y Bram le gritó: «¡responde la pregunta!» Cuando Frank no supo como responder, Ilana lo noqueó con la culata de su arma dejándolo inconsciente y le ordenó a Bram que reuniera a los otros; era tiempo de irse y de llevar a Frank con ellos. ("Dead Is Dead")

Cuando Ilana luego le hizo la pregunta a Richard en la isla principal, él respondió «ille qui nos omnes servabit», esto significa en latín, «aquél que nos salvará». Jacob vivió en una cámara bajo la estatua con un tragaluz literalmente en la sombra de la estatua. Potencialmente de interés es que la parte de la estatua más fácilmente visible desde este punto (la pierna izquierda) fue la única parte de la estatua que seguía intacta cuando el vuelo 815 de Oceanic estrelló. ("The Incident - Part 2")

Referencias culturalesEditar

En el poema «En una pierna estupenda de granito», de Horace Smith se puede leer:

En el arenoso silencio de Egipto, completamente solo,
se irgue una gigantesca pierna, de la que de lejos echa
la única sombra que el desierto conoce.
Yo soy el gran Ozymandias —dijo la piedra—
El Rey de Reyes: esta poderosa ciudad muestra
las maravillas de mi mano. ¡La ciudad ha desaparecido!
Nada sino el trayecto restante a revelar
la visión de la Babilonia olvidada.
Nos preguntamos, y algún cazador puede expresar
asombro como el nuestro, cuando a través del desierto
donde Londres estaba, sosteniendo al lobo en la persecución,
él encuentra algún fragmento enorme, y se detiene a adivinar
qué maravillosa, pero no registrada raza
una vez habitó en aquél lugar aniquilado.

Ozymandias, escrito por Percy Bysshe Shelley, es un soneto mejor conocido sobre una antigua estatua que es el único remanente visible de una civilización perdida. Fue publicada antes que la versión de Horace Smith, pero las ruinas de la estatua tienen diferentes detalles, por ejemplo las de este poema tienen dos piernas en lugar de una.

CuriosidadesEditar

  • De acuerdo al guión extendido de "The Incident - Part 2", la respuesta de Richard traducida del Latín es: «él, que nos salvará a todos».
  • De acuerdo a la prueba de nivel de Lost University, «ille qui nos omnes servabit» se traduce a: «él, que nos protegerá a todos».
  • El uso de la pregunta es similar al chiste del muñeco de nieve usado por el personal de la Iniciativa Dharma, para reconocerse los unos de los otros como parte de la organización, o al menos como parte del personal de El Cisne para identificar reemplazos.

Ver también Editar

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar